NISA rimaneggia la traduzione di Ys VIII
Una patch è in arrivo a novembre
Ys VIII: Lacrimosa of Dana è un gran bel gioco, ma non si può dire che la localizzazione si sia rivelata fenomenale: sciatta e non priva di errori grammaticali e typo, è sicuramente al di sotto degli standard a cui ci ha abituato negli anni NIS America, come ha osservato anche il presidente Takuro Yamashita. Fortunatamente, una patch è già in lavorazione e arriverà entro il mese di novembre, e sarà scaricabile gratuitamente.
La versione PC, che non è ancora uscita, debutterà con la nuova traduzione.
Caricamento in corso...